女生望一半包养心得,男生全望完!(转载)
女生望一半,男生全望完!
Ladies, Read Only The First Part – Men, The Rest
严重提醒:女人,只读嘴上再怎么说,我的心脏还是不服气。第一部门;汉子,读完!
Woman was out golfi包养 ng one day when she hit the ball into the woods. She went
into the woods 包养 to look for it and found a frog in a trap. The frog said to
her, “If you release me from this trap, I will grant you three wishes.”
一天,女人外出打。高尔夫球。她把球打进了树林,就进往找,结果发现了一只困在陷阱
里的田鸡。田鸡对她说,“假包养 如你把我从这个陷阱里放进来,我就满足你三个愿看。”
The woman freed the frog, and包养网 the frog said, “包养网 Thank you, but I failed to
mention that there was a condition to your wishes. Whatever you wish for,
your hunband will get times ten!”
女包养网 人施放了田鸡。田鸡说,“谢谢你,可是我忘了跟你说了,你的愿看有一个条件。那
便是,无论你的愿看是什么,你的老公将会以十倍的水平包养网 来实现它。”
The woman said, “包养网That’包养网 s okay.” For her first wish, she wanted to be the
most beautiful woman in the world. The f包养网 rog warned her, “You do realize
that this wish will also make your hunband the most handsome man in the
world, an Adonis to whom women will flock.” The woman replied, “That’s
okay, because I will be the most beautiful Woman and he will have eyes only
for me.”
女人说包养网 ,“那好吧。”对于第一个愿看,她想成包养 为世界上最漂亮的女人。田鸡正告她,
“你必定要明确,这个愿看能够使你的老公成为这个世界上最俊秀的汉子,一个女人将
会趋之若鹜的美女子。”女人归答道,“成。因为我将成为最漂亮的女人,以是他的目
光只会被我所吸引。”
So, K包养 AZAM-she’s the mo他抬起他的手,慢慢地擦额头上的汗水,对他们说:“这是真的。”st beautiful Woman in the world!
于是,咔嚓-她是世界上最漂亮的女人了!
包养
For her second wish, she wanted to be the richest woman in the world. The
frog said, “That will make your hu包养网 nband the richest man in the world. And
he will be ten times richer than you.” The woman said, “That’s okay,
because w包养网 hat’s mine is his and what’s his is mine.”
对于她的第二个愿看,她想成为这包养 个世界上最为富有的女人。田鸡说,“那将使你的老
公成为这个世界上最富有的汉子。并且,他将比你富有十倍。”女人说,“成。因为因
为我的便是他的,他的便是我的。”
So, KAZAM-she’s the richest woman in the world包养网 !
于是,咔嚓-她是世界上最富有的女人了!
The frog then inquired about her third wish, and she answered, “I’d like a
mild heart attack.”
然后田鸡询问她的第三个愿看,她说,“我想得轻微的心脏病。”
Mora反驳。“最重要的人,是吗?”l of the story: Women are clever. Don’t mess with them.
这个故事的寄意:女人是聪明的。别惹她们。包养
Attention female readers : This is the end of the joke for you. Stop here 包养网
and continue feeling good.
女性读者请留意:对于你们来说,这个笑话就到包养网 此结束了。停在这儿,继续感觉杰出吧。
Male readers, continue reading….
男性读者们,继续读……
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~包养网
~
~
~
~
~
~
The man had a heart attack ten times milder than his wife.
这个汉子得了比他妻子轻微十倍的心脏病。
Moral of the story: Women think they’re so包养网 **art. Let them continue to
think that way and just enjoy the show.
这个故事的寄意:女人总是认为她们很是精明。让她们继续那样认为吧,让她们享用其
中。
PS: If you are a woman and are still reading this; it only goes to show that
women never listen!
另,假如你是一个女人,并且还在读这些文字;那就只表白一点,主持人“告诉我们你在电影中的角色它。”女人从来就不听劝!
人打赏
0
人 点赞
一眨眼,半年就过去了。
包养
里工作的女佣。”玲妃抱怨放置在书架上的书。
举报 |
楼主
| 埋那人被赶了回去,回到他那简陋的小屋裏去了。有空气洩漏,人们都在寒冷的冰。红包